Keine exakte Übersetzung gefunden für معاهدة الاستقرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معاهدة الاستقرار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tafrov (Bulgaria) dice que se debe reiterar la importancia del Tratado como un constante factor estabilizador y rechazar los intentos por socavar su integridad. Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.
    السيد تافروف (بلغاريا): قال إن من الضروري التأكيد مجددا على أهمية المعاهدة كعامل استقرار متواصل، ويجب رفض أي محاولات ترمي إلى المس بسلامتها ويجب إعادة دراسة جوهر أعمدتها الرئيسية الثلاثة بهدف تحقيق نتيجة متوازنة لمؤتمر الاستعراض.
  • Los Estados miembros de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva consideran que el Acuerdo de adaptación del Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa es uno de los factores fundamentales para garantizar la seguridad y la estabilidad de Europa.
    تعتبر الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي المعاهدة المعدلة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا معاهدة أساسية تكفل الأمن والاستقرار في أوروبا.
  • Habida cuenta de la naturaleza del Tratado y de su pertinencia para la paz y la estabilidad internacionales, el Brasil considera que el artículo X faculta al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a realizar negociaciones diplomáticas para abordar las razones aducidas por un Estado para retirarse del Tratado.
    وأخذا في الاعتبار لطبيعة المعاهدة وعلاقتها بالسلام والاستقرار الدوليين، ترى البرازيل أن المادة العاشرة تناشد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، الدخول في مفاوضات دبلوماسية لمعالجة الأسباب التي تسوقها دولة ما، سعيا إلى الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • Los Estados miembros de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva comparten la esperanza de que todos los Estados Partes en el Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa realicen esfuerzos similares, lo que permitirá que el Acuerdo siga siendo un importante instrumento para garantizar la seguridad, la estabilidad y la confianza en Europa y cree las condiciones necesarias para la adhesión de nuevos miembros a dicho Acuerdo, fortaleciendo así la estructura europea de seguridad.
    وتعرب الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي عن الأمل في أن تتخذ جميع الدول الأطراف في المعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا إجراءات مماثلة لتظل المعاهدة صكاً مهماً للأمن والاستقرار والثقة في أوروبا وليتسنى لدول جديدة الانضمام إليها لتتعزز بذلك هندسة الأمن في أوروبا إلى حد كبير.